工匠と近代化 大工技術の継承と展開

工匠と近代化 大工技術の継承と展開

2020.12.10[木]-2021.2.21[日]
休館日:2020.12.29[火]-2021.1.3[日]
開館時間: 10:00~16:30

工匠と近代化 大工技術の継承と展開
日本のたてもの 自然素材を生かす伝統の技と知恵
Traditional Carpenters and Modernization
The Inheritance and Evolution of Carpentary Techniques

 

祝 「伝統建築工匠の技:木造建造物を受け継ぐための伝統技術」のユネスコ無形文化遺産登録(代表一覧表記載)

 

 

臨時休館のお知らせ

新型コロナウィルスの感染拡大による都立旧岩崎邸庭園の臨時休園継続に伴い、展覧会「工匠と近代化 大工技術の継承と展開」を以下のとおり臨時に休館いたします。なお、旧岩崎邸庭園休園に伴い、平日の入館可能な入口は湯島地方合同庁舎正門のみとなりますのでご注意ください。

 

令和3年1月9日(土)   臨時休館
令和3年1月10日(日)  臨時休館
令和3年1月11日(祝・月)臨時休館
令和3年1月12日(火)から15日(金)開館(入館は湯島地方合同庁舎正門のみ)
令和3年1月16日(土)  臨時休館
令和3年1月17日(日)  臨時休館
令和3年1月18日(月)から22日(金)開館(入館は湯島地方合同庁舎正門のみ)
令和3年1月23日(土)  臨時休館
令和3年1月24日(日)  臨時休館
令和3年1月25日(月から29日(金) 開館(入館は湯島地方合同庁舎正門のみ)
令和3年1月30日(土)  臨時休館
令和3年1月31日(日)  臨時休館
令和3年2月 1日(月)から5日(金) 開館(入館は湯島地方合同庁舎正門のみ)
令和3年2月 6日(土)  臨時休館
令和3年2月 7日(日)  臨時休館

 

 

 新型コロナウイルス感染拡大防止の対策を講じつつ、「工匠と近代化 大工技術の継承と展開」を開催します。
 東京国立博物館が「古代から近世」を、国立科学博物館が「近代の日本」を、ともに建築模型を使って紹介するのを受けて、この国立近現代建築資料館の「工匠と近代化」展では、先行する両展をつなぐ意味で、近世から近代への移行期に、木造建築の伝統技術で進んだ「近代化」の実態を、模型を含む種々の建築資料を用いて、視覚的に捉えることを試みています。
 近世と近代を連続的に捉えるために、当館の展示では、「江戸時代後期から大正時代まで」、西暦で言えば「1800年前後から1920年代まで」、すなわち「広義の19世紀」という一つの時代枠としました。日本にとっても西洋(ヨーロッパとアメリカ)にとっても、「広義の19世紀」は、「近代化」という歴史上稀まれにみる大変革の時代でした。
 ここで本展のテーマ設定に関連して強調したいのは、西洋では世界のどこよりも早く近代化が進み、後発の日本は、その近代化された西洋に倣う、つまり「西洋化」することによって「近代化」を推し進めたことです。従来の研究や展示では、外から、上から、急激に進められたこの「西洋化」が注目され、そこでスポットライトを浴びたのは、西洋建築の知識・技術・様式を実践できる西洋人・日本人の「建築家」たちでした。しかし、他方には、日本の木造建築の伝統技術を継承する「工匠」たちが、あくまでも内から徐々に進めた「近代化」がありました。
 本展では、この「工匠」たちの例として、代々大工を家業とした岩城家(富山県)、久保田家(香川県)、内田家(岐阜県)に着目し、残された図面・彫物絵様・文書・書簡・建築技術書・大工道具などの建築資料を使って、彼らの歩んだ軌跡を浮かび上がらせます。加えて、日本の伝統建築界の重鎮、9代伊藤平左衛門(1829-1913)、大島盈株(1842-1925)、木子清敬(1845-1907)、伊東忠太(1867-1954)などの活動を、彼らの軌跡に重ね合わせます。このような手順で、本展のテーマ「工匠と近代化―大工技術の継承と展開」の広がりが目で見えるように、展示を構成しています。

主  催:文化庁
企  画:文化庁国立近現代建築資料館
協  力:公益財団法人東京都公園協会

工匠と近代化展実行委員
池上 重康(北海道大学助教)
清水 隆宏(岐阜工業高等専門学校准教授)
永井 康雄(山形大学教授)
山崎 幹泰(金沢工業大学教授)
川向 正人(当館主任建築資料調査官)

 

入場方法

[ 展覧会のみ閲覧 ](平日のみ利用可能)

湯島地方合同庁舎正門よりご入館ください。
入館無料

[ 都立旧岩崎邸庭園と同時観覧 ]

都立旧岩崎邸庭園よりご入館ください。
ただし旧岩崎邸庭園の入園料(一般)400円が必要です。

【当館へのご案内】
最寄駅からのご案内をこちらに掲載しておりますので、御覧ください。

【入館、観覧に際してのお願い】
・本展は一部を除き撮影不可ですので、予めご理解の上来館願います。撮影可能なものはロビーおよび入口のパネルと展示室で撮影可と示されている展示品のみです。
・手指への消毒の御協力をお願いします。
・検温への御協力をお願いします。
(発熱を含めて体調の思わしくない方は、入館を御遠慮ください。また、受付で体調不良と判断された際は、入館をお断りします。)   
・記帳(氏名、電話番号)への御協力をお願いします。
・来館者同士の距離を充分に確保し、会話は最小限にお願いします。
  
【国立近現代建築資料館の取組】
・館内の清掃、消毒、換気を充分に行います。
・混雑した場合は、展示室への入室を制限しております。
・展示資料間の距離を充分に確保し、タッチパネルや図録見本の設置は行いません。
・スタッフはマスク又はフェイスシールドを着用します。

【図録について】
展覧会場受付にて本展の図録の配布を行っております。

【展示について】
申し訳ありませんが、現在出陳を調整中のものもございます。

アクセス

Traditional Carpenters and Modernization : The Inheritance and Evolution of Carpentary Techniques

Traditional Carpenters and Modernization : The Inheritanc and Evolution of Carpentary Techniques   

2020.12.10[Thu]-2021.2.21[Sun]
Closed: 2020.12.29[Tue]-2021.1.3[Sun]
Open hours 10:00~16:30

Traditional Carpenters and Modernization
The Inheritance and Evolution of Carpentary Techniques

Japanese Architecture:Traditional Skills and Natural Materials

  

 

With “Kyu-Iwasakitei-teien(Former Iwasaki’s residence and garden)” temporary closing is continued because of counter measure and prevent infection spread of COVID-19, National Archives of Modern Architecture is also continued temporary closing
Details is follows.

9th January 2021 temporary closing
10th January 2021 temporary closing
11th January 2021 temporary closing
from 12th to 15th January 2021 open (You can access to NAMA only main gate of Yushima local government office complex)
16th January 2021 temporary closing
17th January 2021 temporary closing
from 18th to 22th January 2021 open(You can access to NAMA only main gate of Yushima local government office complex)
30th January 2021 temprary closing
31th January 2021 temporary closing
1st to 5th February open(You can access to NAMA only main gate of Yushima local government office complex)
6th February 2021 temporary closing
7th February 2021 temporary closing

 

 

 This year’s collection showcase, Traditional Carpenters and Modernization The Inheritanc and Evolution of Carpentary Techniques is formatted in accordance with the guidelines to prevent the spread of COVID-19.
 Held as part of the Japan Cultural Expo, the Architecture of Japan program encompasses three nearly contemporaneous exhibitions showcasing architectural models and related materials to illuminate the characteristics of Japan’s traditional culture of wooden architecture. While the exhibition at the Tokyo National Museum focuses on antiquity through the early modern period, and the one at the National Museum of Nature and Science concentrates on modern Japan, at the National Archives of Modern Architecture we have tried to tie the two together by visually capturing the reality of modernization as it was advanced through traditional techniques of wooden architecture during the period of transition between the early modern and the modern.
 To capture the continuity between the early modern and the modern, this exhibition treats the period of modernization as extending from the late Edo Period through the Taisho Period (that is, from around 1800 through the 1920s)in other words, as the nineteenth century broadly defined. For both Japan and the West (Europe and the United States), the modernization that took place during this period was a revolutionary transformation such as has rarely been seen in history.
 With respect to our exhibition’s theme, I want to emphasize that modernization in Japan was pursued through a process of Westernization, of modeling itself on the West, which had been the first area of the world to modernize. Exhibitions and research to date have focused on Westernization as something driven rapidly from the outside or from above, and have spotlighted the architects in Japan both Western and Japanese who were capable of putting the knowledge, techniques, and styles of Western architecture into practice. At the same time, however, there was also a modernization from within that was pursued gradually by the craftsmen who were heir to the traditional techniques of Japan’s wooden architecture.
 In this exhibition, we focus on three hereditary families of carpenters the Iwaki of Toyama Prefecture, the Kubota of Kagawa Prefecture, and the Uchida of Gifu Prefecture as examples of such craftsmen, using architectural materials such as the plans, sculptural designs, documents, correspondence, books of architectural techniques, and carpentry tools that they left behind to reveal the paths followed by each. In addition, we also look at how their activities overlap with those of leading figures in the world of Japanese architecture such as Ito Heizaemon IX (1829-1913), Oshima Mitsumoto (1842-1925), Kigo Kiyoyoshi (1845-1907), and Ito Chuta (1867-1954). Organized in this way, the exhibition seeks to reveal the breadth of its theme: Traditional Carpenters and Modernization:The Inheritance and Evolution of Carpentry Techniques.

 

Organization: Agency for Cultural Affairs
Planning: National Archives of Modern Architecture, Agency for Cultural Affairs
Support: Tokyo Metropolitan Park Association

 

Venue

National Archives of Modern Architecture, Agency for Cultural Affairs 4‐6‐15 Yushima, Bunkyo-ku, Tokyo

 

Entry

There are two ways to enter the National Archives of Modern Architecture.

 

To view only the exhibition (possible only on weekdays):
Please enter via the main gate of the Yushima
Local Common Government Offices (Admission: Free).

 

To view both the exhibition and Kyu-Iwasaki-tei Gardens:
Please enter via the Kyu-Iwasaki-tei Gardens
(Admission: 400 yen).

 

Request for visitors
Photography is prohibited. Photographable place is lobby and entrance, and partly exhibit. You can see the photographable exhibit with a stamp.
As a part of countermeasure of COVID-19 infection prevention, you are asked to write down your name and contact number etc., temperature check, clean   your fingers thoroughly at the gate of exhibition area.
In the case fever is present, feeling of unwellness, you are asked to return your home.
Lastly, you are asked to keep distance with other visitors, and keep silence as possible as you can.

 

Our countermeasure of COVID-19 infection prevention

1 Keep sufficient cleaning,sterilization and air ventilation

2 Limited visitors at exhibition room.

3 Keep enough distance for countermeasure of it, a touch-screen tablet and sample catalog are not placed.

4 Our staff wear the mask or face shield.  

 

About the catalogue of the exihibition

The catalogue of the exhibition is distributed at the reception.

About the exhibit
Some exhibit is still finalizing.

Access

村田豊建築設計資料

 本資料群は、村田豊建築事務所にて作成された建築設計図書、写真、スケッチ、模型等に加え、同事務所にて所有されていた文書・図書および村田豊作成の文書より構成される。
 村田豊(大正6年(1917)~昭和63年(1988))は、高度な構造技術を用い、独創的な形態の博覧会建築、スポーツ・娯楽施設を数多く手がけたが、とくに空気膜構造を得意とした。この資料は、日本における膜構造のパイオニアとして国際的に高い評価を得た村田の日本国内における設計活動を包括的に伝えている。
 代表作は日本万国博覧会富士グループパビリオン(1970年)、同電力館水上劇場(同年)、沖縄海洋博覧会芙蓉グループパビリオン(1975年)等の他、レストランキャンティ関連も挙げられる。

作成年月日

1960年から1988年頃

形態と数量

図面約4000枚(概算)、模型2点、書籍、報告書、アルバム等、映像資料

作成者

村田豊、村田豊建築事務所

来歴

2019年受贈

備考

本資料は、デジタル化画像での閲覧を原則としています。

Museums by Japanese Architects 1940s -1980s: Origins and Trajectories

Museums by Japanese Architects 1940s -1980s: Origins and Trajectories   

2020.10.1[Thu]-2020.11.15[Sun]
Open hours 10:00~16:30

Museums by Japanese Architects 1940s -1980s:
Origins and Trajectories

  

 

“Museums by Japanese Architects 1940s -1980s: Origins and Trajectories” was end.

 

 This year’s collection showcase, Museums by Japanese Architects 1940s -1980s: Origins and Trajectories, is formatted in accordance with the guidelines to prevent the spread of COVID-19.
 Museums are thought to have originated in the Renaissance gardens and palace corridors (galleries) where the nobility would display their collections of ancient statuary and other objects to be enjoyed while walking. From the very beginning, many of these museums were open to the public and served as places to cultivate the people’s artistic sensibilities. They were often long, expansive spaces with high ceilings and soft natural light from above, where people walked around appreciating the collections. While the major premise of museum design has always been the preservation of objects, architects throughout generations have also pursued ideals in other aspects such as object placement, lighting, openness, and circulation.
 Bringing together architectural drawings and sketches already part of our collection or scheduled to be added to it, this exhibition showcases museum projects by Japanese architects that were realized either in Japan or overseas between the 1940s and the 1980s. Our definition of museum is inclusive, encompassing those dedicated to science, art, crafts, history, folklore and more.
 The architectural drawings and sketches included in this exhibition enable us to see how architects and structural engineers embodied their ideas in each museum, and in this way reveal their origins and trajectories.
 We hope that you take this opportunity to visit the exhibition, as well as museums in your neighborhood.

Note

Special contents of the exhibition is here.

Leaflet(PDF)

Venue

National Archives of Modern Architecture, Agency for Cultural Affairs 4‐6‐15 Yushima, Bunkyo-ku, Tokyo

 

Entry

There are two ways to enter the National Archives of Modern Architecture.

 

To view only the exhibition (possible only on weekdays):
Please enter via the main gate of the Yushima
Local Common Government Offices (Admission: Free).

 

To view both the exhibition and Kyu-Iwasaki-tei Gardens:
Please enter via the Kyu-Iwasaki-tei Gardens
(Admission: 400 yen).

 

Request for visitors

As a part of countermeasure of COVID-19 infection prevention, you are asked to write down your name and contact number etc., temperature check, clean   your fingers thoroughly at the gate of exhibition area.

In the case fever is present, feeling of unwellness, you are asked to return your home.

Lastly, you are asked to keep distance with other visitors, and keep silence as possible as you can.

 

Our countermeasure of COVID-19 infection prevention

1 Keep sufficient cleaning,sterilization and air ventilation

2 Limited visitors at exhibition room.

3 Keep enough distance for countermeasure of it, a touch-screen tablet and sample catalog are not placed.

4 Our staff wear the mask or face shield.  

Access

Exhibition catalogue

Museums by Japanese Architects 1940s -1980s: Origins and Trajectories

ミュージアム1940年代-1980年代:始原からの軌跡

ミュージアム1940年代-1980年代:始原からの軌跡

2020.10.1[木]-2020.11.15[日]
開館時間: 10:00~16:30

ミュージアム1940年代-1980年代
始原からの軌跡

Museums by Japanese Architects 1940s -1980s: Origins and Trajectories

 

『ミュージアム1940年代-1980年代:始原からの軌跡』は終了しました。

 

 新型コロナウイルス感染拡大防止の対策を講じつつ、令和2年度収蔵品展「ミュージアム1940年代-1980年代:始原からの軌跡」を開催します。
 ミュージアムは、ルネサンス期に、王侯貴族が蒐集した古代の彫像などを、庭園や歩廊(ギャラリー)に陳列し、それを歩きながら鑑賞して楽しんだところから、本格的に始まったと考えられています。その当初からミュージアムは、開放されて、公衆の芸術的感性を育む場として活用される傾向がありました。長くて、広さと高さもあり、おだやかに自然光が射す空間と、移動しながらの作品鑑賞。作品の保護を大前提としつつ、理想の距離・光・開放感・動線などが追求されてきたミュージアムが、今回のテーマです。
 当館がすでに収蔵し、また収蔵の運びとなった図面・スケッチなどを用いての、日本人建築家の設計によって1940年代-1980年代に国内外で実現したミュージアムに関する展覧会となります。始原に立ち返って、その本来の在り方を考える機会とするために、当展では、博物館・美術館・工芸館・歴史民俗資料館などを含み、広く展示空間を捉える概念として「ミュージアム」を用いています。 展示された図面やスケッチは、ミュージアムごとの、アイデアの具体化すなわち「始原からの軌跡」を視覚化するものでもあります。そこからは、理想のミュージアムの実現に向けて奮闘する建築家・建築構造家たちの熱い思いが伝わってきます。
この機会に、ぜひ当展に、また近隣のミュージアムに、足をお運びください。

※本展特設ページはこちらです。

 

展覧会チラシ(PDF)

主  催:文化庁
企  画:文化庁国立近現代建築資料館
協  力:公益財団法人東京都公園協会


入場方法

[ 展覧会のみ閲覧 ](平日のみ利用可能)

湯島地方合同庁舎正門よりご入館ください。
入館無料

[ 都立旧岩崎邸庭園と同時観覧 ]

都立旧岩崎邸庭園よりご入館ください。
ただし旧岩崎邸庭園の入園料(一般)400円が必要です。

【入館、観覧に際してのお願い】
・手指への消毒の御協力をお願いします。
・検温への御協力をお願いします。
(発熱を含めて体調の思わしくない方は、入館を御遠慮いただきます。)   
・記帳(氏名、電話番号)への御協力をお願いします。
・来館者同士の距離を充分に確保し、会話は最小限にお願いします。
  
【国立近現代建築資料館の取組】
・館内の清掃、消毒、換気を充分に行います。
・混雑した場合は、展示室への入室を制限しております。
・展示資料間の距離を充分に確保し、タッチパネルや図録見本の設置は行いません。
・スタッフはマスク又はフェイスシールドを着用します。

アクセス

 

図録

「ミュージアム1940年代-1980年代:始原からの軌跡」図録

 

展覧会図録